Thursday, April 2, 2026

Swarm Intelligence

Are you feeling like someone else
Is pushing all the buttons
Blurring if not breaking all the boundaries
You guess you still want to live
Just less than ever
And not only on Netflix
Death’s been done to death
Fashion week is out of fashion.

It’s the new Bitch Dogma
God’s little farm unit
Katie don’t bar the door no more
Katie tear the motherfucking door 
Off the motherfucking hinges
Even Grandma was grandfathered in 
Sweetening the pot
Streaming giant was it?

The price point is safely unseductive
Oh beautiful for
Credit scores
Like Vuitton luggage for Kathmandu
This is not a toy
Collaborate or else
Call click or take 
The next exit and visit.


© Copyright 2026 Randy Stark

Randy Stark’s Amazon Author’s Page


Wednesday, April 1, 2026

Counterfactually Superpowered

It’s crazy
Observers continue 
To scratch 
Their heads
Layoffs announced
Groups clash
Careful now
You don’t
Families fear
Keep out
Of reach
Of chickens
Official urges
Mumbo mini 
City considers
Mumbo jumbo
Summit focuses
On microdoses
Of Moore’s 
Law and 
Monkey flower 
Strike averted
Magic ignites
Happy Hour! 


© Copyright 2026 Randy Stark

Randy Stark’s Amazon Author’s Page


Tuesday, March 31, 2026

The Local Scene

A Toltec taxbase of hallucinating knuckleheads
(aka Asteroid Rage, aka L-Bomb)
Or other roving ambassadors of goodwill
Toting Mickey Mouse backpacks
Or evidence of rash reckless romps
Like when the tuna fleet’s in 
(Somebody’s sister coughs)
Where animals sprout flowers
But vegetables do not.

Turns out St. Paddy’s fell on Taco Tuesday
And like five out of every four 
One-person theys
Doom loopers pivoted in real time
From Supreme Ruler to Security Minister
Hell sister we all of us 
Toting for the corporation
Ears or otherwise
No bundle, no peace.


© Copyright 2026 Randy Stark

Randy Stark’s Amazon Author’s Page


Monday, March 30, 2026

A Stack of Clips


CAPTURED ON RING 

Dusk/Poetry/E’en.


HAD MATA HARI MARRIED MEL OTT

She’d a been 45 Across.


DANA POINT

Fishing, foraging, fucking.


NOAM CHOMSKY’S FAVORITE SONG

“Leaving on a Jet Plane”


HAPPY HOUR

No deductible.


THE DAMNED

Disney redid it.


I TEXTED GOD

When you poop is it holy?


GOD TEXTED BACK

Thank you for that question.


I TEXTED JESUS

My other ride is your mom.


SHE TEXTED EVERYBODY

The wedding is off.


© Copyright 2026 Randy Stark

Randy Stark’s Amazon Author’s Page


Sunday, March 29, 2026

I Heart Translators

Because I'm 99% monolingual English, I have been and continue to be reliant upon and grateful for translators to bring world literature into my experience. Translations were a big part of my reading throughout school: wouldn’t know about the cyclops if not for a translator; wouldn’t know about Hansel and Gretel; wouldn’t know about the loaves and fishes; wouldn’t know any of the ancients, Mayans, Romans, you name them; wouldn’t know Ibsen or Strindberg or Pirandello; wouldn’t know the Russian novelists I’m a fanboy of; etc., etc.

While attending the University of California, Santa Barbara, in the late 1990’s I took classes from two acclaimed translators, John Nathan and Suzanne Jill Levine. John Nathan’s class was Japanese Literature in Translation. Suzanne Jill Levine’s class was a seminar on Jorge Luis Borges in English. Examples from both teachers were used, as well as from other translators. Terrific classes. I learned to appreciate the translated manuscript as a double work of art, author and translator.


I am recalling that time because I’ve been recently binge reading English translations of various originals, the titles mostly random choices via a recommendation or something jumping off the shelf at me, all serendipitous and propitious. Here’s a list, with the original copyright date and the date of the translation, plus I’ve included a few quotes from the last two books on the list.

The School of Night, by Karl Ove Knausgaard, 2023
English translation from the Norwegian, by Martin Aitkin, 2025

Annihilation, by Michel Houellebecq, 2022
English translation from the French, by Shaun Whiteside, 2024

Hurricane Season, by Fernanda Melchor, 2016
English translation from the Spanish, by Sophie Hughes, 2020

Twenty Thousand Leagues Under the Sea, by Jules Verne, 1870
English translation from the French, by Mendor T. Brunetti, 1969

On the Calculation of Volume II, by Solvej Balle, 2020
English translation from the Danish, by Barbara Haveland, 2024

Nineteen Claws and a Black Bird, by Agustina Bazterrica, 2020
English translation from the Spanish, by Sarah Moses, 2023

Restoration, by Ave Barrera, 2019
English translation from the Spanish, by Ellen Jones and Robin Myers, 2025

Jaguar’s Roar, by Micheliny Verunschk, 2026
English translation from the Portuguese, by Juliana Barbassa, 2026

The Books of Jacob, by Olga Tokarczuk, 2014
English translation from the Polish, by Jennifer Croft, 2021

Flights, by Olga Tokarczuk, 2007
English translation from the Polish, by Jennifer Croft, 2017

Lost Souls Meet Under a Full Moon, by Mizuke Tsujimura, 2010
English translation from the Japanese, by Yuki Tejima, 2025

The Suicides, by Antonio Di Benedetto, 1969
English translation from the Spanish, by Esther Allen, 2025)

Strange Pictures, by Uketsu, 2022
English translation from the Japanese, by Jim Rion, 2025

The Practice of Everyday Life, by Michel de Certeau, 1980
English translation from the French, by Steven F. Rendall, 1984

“Marginality is today no longer limited to minority groups…Marginality is becoming universal.”

Perfection, by Vincenzo Latronico, 2022
English translation from the Italian, by Sophie Hughes, 2025

“They spent a few long weekends by the Baltic Sea, the odd off-season week in the Alps or on Greek Islands—places with wide, uninterrupted views and good Wi-Fi.”

“Their idea of a revolutionary future didn’t go beyond gender balance on corporate boards, electric cars, vegetarianism. Not only had [they] not had the chance to fight for a radically different world, but they couldn’t even imagine it.”

“Food was part of their culture, and they would discuss it among themselves, in the same way previous generations had discussed films, books, and politics. It helped define who they were.”

I heart translators.

 

© Copyright 2026 Randy Stark

Randy Stark’s Amazon Author’s Page

Saturday, March 28, 2026

Words and Creative Direction

My customized experience 
Junior explorer training
First car, career 
Wife, kids, dream home
Visibly renewed skin
Failed to load.

One night following a front nose blunt
Or blunt nose front
True to my floating
Disengaging detaching self
And visibly anti-brand
I had them re-send it. 

I felt poetry in me
Didn’t take to it right away 
But look at me now
A writer drawn to
Enjambed recombinant techniques
Thus provoking polyvocal texts.

I unscrew the cap on the noir pinot vino 
And drink to more heat
More intense matchups 
More scissoring must-sees
More touch sensitive data
More infinite feed.


© Copyright 2026 Randy Stark

Randy Stark’s Amazon Author’s Page


Saturday, March 21, 2026

Fast Casual

Leaders decry
Family pursues
Pope laments
Bots battle

Hardliners prevail
Insurrectionists vow
Jihadists petition
Strategists note

Proposals aim
Limits erased
Committee backs
Findings reveal

Whistleblower fired
Exec accused
Union pushes
Probe widens

Lawsuit challenges
Frustration increases
Pressure grows
Authorities gird

Buyer emerges
Company pays
Raises ok’d
Everyone shines.


© Copyright 2026 Randy Stark

www.randystark.com